如何翻译专利名称
北京武夷国际知识产权为您解答。
1.名称的翻译要求准确表达专利文献的技术主题,译文应该是名词短语,不能用主谓宾结构的冗长完整的句子来表达;
2.技术术语应当符合专利文件所属行业、专业的通用标准或者习惯,并保持一致;
3.对于名称中表示商标、品牌、型号等特定含义的字母或组合,翻译时直接使用原文;
4.译文的第一个字母应该大写。
1.名称的翻译要求准确表达专利文献的技术主题,译文应该是名词短语,不能用主谓宾结构的冗长完整的句子来表达;
2.技术术语应当符合专利文件所属行业、专业的通用标准或者习惯,并保持一致;
3.对于名称中表示商标、品牌、型号等特定含义的字母或组合,翻译时直接使用原文;
4.译文的第一个字母应该大写。