急求拜伦的诗
分类:人文> & gt外国文学
问题描述:
完成了。最好有带翻译的英文原版。
分析:
济慈的夜莺之歌
简介:济慈(1795—1821),英国诗人。他出身贫寒,当过药剂师的助手。
死于肺病。
诗中有一首约翰·济慈的《夜莺之歌》,就像鸟儿中的夜莺一样神奇。除非你亲耳听到。
是的,你不能轻易相信树林里有一种疯狂的鸟,它在夜晚开始歌唱,在黑暗中倾吐它美妙的音乐。
她越唱越强,常常唱到天亮,连自己真正的努力都随着歌声从血管里吐了出来;除非你个人
细嚼慢咽,你都不敢相信,有一天早饭后,一个23岁的年轻人正坐在一棵李子树下。
不到三个小时,我写了一首八段八十行的长歌。这首歌的音乐就像夜莺的歌声一样难以理解。
同样是宇宙奇迹。即使有一天大英帝国分裂成面目全非的碎片,夜莺之歌也要依靠
旧的保持着他无与伦比的价值:千里之外的星星永远亮着,林中夜莺会来歌唱,济慈。
夜莺的歌声将永远存在于人类的记忆中。
那一年济慈住在伦敦的温诺斯广场。一百年前的伦敦和现在的荥经很不一样。
当时“文明”的污染还不深,所以花刺华师(2)站在尉氏明治的桥上,他可以放心。
讴歌清晨的伦敦,还有呼吸“无烟空气”的福气。向外望去,仍然可以看到“田野和小”
山脉、石头和荒野已经展现在地平线上。“那时候的人,我猜,一定是比较不文明,比较封闭的。
人情,热爱自然,所以白天能听到满天的云雀,晚上能听到夜莺美妙的音乐。如果济慈晚了一百年,
他生于1860年,住在伦敦,在那里夜莺消失了。他的其他作品不敢说这首夜莺歌至少不怕。
会成功,给人类无尽的享受。说起来,真的很悲哀。在我们南方,历史遗迹既是艺术品,
不要再去西湖上的一座孤零零的雷峰塔了。雷峰塔的文献几千年没有见面了,而雷峰塔的
盈盈已经和博心说再见了!也许我们的灵性是用麻皮和锯末做的,要不然这个时代普遍是苦的。
痛苦和烦恼的声音不是最鼓舞人心的自然音乐;但是我们的济慈在哪里?我们的“夜晚”
鹦哥在哪里?济慈曾自言自语道:“我感觉花朵在生长。
我.意思是“我觉得我身上长了花”,意思是当他想到花的时候,他的书
身体变成一朵花,藏在草丛里,在阳光下闪闪发光,在微风中无形地蔓延。
在蜜蜂蝴蝶轻快的音调下羞愧和晕眩。这是想象最纯粹的境界:孙悟空可以变七十二样,诗人。
改变的力量更重要* * *——莎士比亚的戏剧中,至少有100多个人,有男有女,永远活着。
不仅仅是他把自己改造成了美好的,昂贵的,廉价的,伟大的,卑微的,严肃的,搞笑的。
济慈和雪莱与自然的转化最为和谐;-当雪莱拍《云歌》时,我们不知道雪莱已经变了。
是云变了;雪莱唱西风的时候,不知道是歌者是西风,还是西风是歌者。唱百灵鸟的时候不知道。
是诗人在九霄云外歌唱,还是云雀在歌词里呼唤;同一个济慈高呼“忧郁”和“奥德翁米”
Elancholy”,他把自己变成了一个忧郁的本体,“突然像哭云一样从天而降”;他称赞道
当“秋天”和“到秋天”的时候,他自己就是挂在叶子下面的叶子中心正在生长的核仁。
或者悄悄压制稻田里玫瑰色的秋日阳光!这样,如果赵④关上门,到地下学校去。
当马的故事可信时,那么我们的艺术家就会陷入一种粗鲁而愚蠢的“乡下味”!
①文诺斯地方,即文特沃斯村。事实上,这是济慈的女朋友范妮·布劳纳。
当济慈写《夜莺颂》时,他的家在汉普斯的泰德。他在去疗养前一个月搬到了意大利。
给你。
(2)华子碧,译作华兹华斯(1770—1850),英国诗人,湖湘诗人代表。
(3)桃城,浙江方言,意为“残存”。
④赵宋雪,即赵孟頫(1254—1322),元代画家、书法家。他的书法被称为“赵体”,他是一个画家。
水,人物,鞍马,尤擅画马。
他的《夜莺之歌》写于他的一个兄弟去世的那一年。据他的朋友罗伯特·哈说,他是一位著名的肖像画家。
Ydon①给Mitford②小姐写了一封信,说他写下来之前早就写好了草稿。一天晚上,他们两个
济慈一边走在草地上,一边低声给他朗诵——”...在低,颤抖的声音。
ch对我影响极大。③
①罗伯特·海顿,罗伯特·海顿译(1786—1846),英国画家、作家。
②米特福德小姐,翻译米特福德小姐(1787—1855),英国女作家。
这句英语的意思是:“...那首深沉颤抖的歌深深感染了我。”
事情发生在那一年——根据济慈传记中的霍顿勋爵的记载,一天晚上,他的房子附近出现了一个黑影。
每天晚上不知疲倦地唱歌的英非常高兴,总是认真地听。他一直在听他心痛,把他从自己的身边赶走。
我嘴里抄了一套神仙曲。我们应该记住济慈,他25岁时在意大利,在他一个朋友的怀里。
他吐血而死,就像他的夜莺一样!
1)①英国诗人莱顿爵士(1809—1855)翻译的霍顿勋爵出版了济慈的书籍。
信件和遗产。
能够充分欣赏一首诗或一部剧,是一种精神上的幸福,是一种意外的发现。这不是
一件容易的事;完全理解一个人的性格是很难的,完全理解一首小诗也不容易。我的简
我想说,一半取决于你的命运。我有点迷信。就我而言,文学不是我的职业,而是我的。
有限的文学知识是“无师自通”的。一天,沃尔特·佩特在路上遇到了大雨。
一家旧书店去避免意外发现,而歌德(Goethe)——更奇怪——是孙其君(3)。
(R.L.S .)介绍给我的。(在《写作的艺术》一书中,他称赞了吉·亨。
Ylewes (5)盖德的故事;凡夫俗子版⑥ 6一块钱可以买一本黄金本。
正是在浴室里,拉图尔突然想到去拜访他。谢莉也小心翼翼地向他要求离婚,杜。
斯·图伊耶夫斯基⑦、托尔斯泰、单农·武雪⑧、保特勒尔⑨、鲁骚,这批人也有自己的。
法律,反正不是正宗的介绍:是偶遇,不是约会。这次去平大教书纯属偶然。
是的,我教济慈的《夜莺之歌》是偶然的,甚至现在我在写这篇短文,更是意外。
到了。朋友栾⑾一再要我写来鼓起我的兴趣,我也很乐意写,因为看了我的文字,我很惊讶。
许多人不仅发誓要读夜莺之歌,还获得了一种自己品味最先进文学的方法。
那我很骄傲。
①裴德,佩特译(1839—1894),英国诗人、评论家,著有《文艺复兴史研究》一书。
等等。
②歌德,德国诗人歌德(1749—1832)译,著有《浮士德》和《少年维特的无聊》。
恼火”等等。
(3)史蒂文森,史蒂文森(1850—1894)译,英国作家。
④写作的艺术,即“写作的艺术”。
⑤⑤吉·亨利·刘易斯,美国哲学家乔治·亨利·刘易斯(1817—1878)译,
文学评论家、演员和编辑。
⑥Everyman edition,图书的普及版。
⑦陀思妥耶夫斯基,译陀思妥耶夫斯基(1821-1881),俄罗斯作家,《卡拉》的作者
马特索夫兄弟等。
⑧单农·武雪,邓南遮(1863—1938)译,意大利作家。
⑨鲍特勒,译自波德莱尔(1821—1867),法国诗人。
就读平大,即平民大学。
⑾游鸾,即张游鸾(1904—1989),作家、翻译家。那时,他正在编辑《北京日报》的副刊。
文学周刊。
但是我该怎么说呢?在课堂上,有一种谈论新单词和典故的方法,但现在
现在对我来说,坐下来把这首诗分成几段,解释它的意思,这是一个真正的问题!欣赏艺术,看看
喜欢山景,只要站得恰当,一眼就能吸收全景的精神;希望你“有远见”
看,不近视;如果你抱着一棵树才能看到它,那么即使你毫不犹豫地一棵一棵地审视它。
走吧,你还是看不到景子的整个森林。所以对艺术的分析多多少少都是剧透:综合来看是对的。
所以我现在不太愿意谈夜莺歌,也不敢说能有什么见解!我没有!我只是
上课讲书的态度如下:至于整体理解,还得靠你们自己。我是
忍不住。
你没听说过夜莺。首先,这是一个难点。不知道有没有北京。下一次,肖尤美先生的声音。
如果音乐会有比德华芬的第六首《秦方南》(2),可以
为了倾听,有一只夜莺在里面歌唱。我们只能同意听音乐——自然的或人工的——
有时候能让我们听得入迷:比如你晚上一个人走在山脚下,听着清亮的笛声,飞向远方。
就算不流泪,也有些“入迷”了吧?或者在山里听春日的音乐,也能让你忘记常见的风景,去思考
像神一样。我们假设夜莺比我们白天听的任何鸟都唱得好;一开始他看起来像龚云甫,
她用沙哑的声音,非常缓慢地试唱她的新歌;最后一餐,开始了,有一首曲子。但并不急,只是清脆悦耳,
就像一个玉盘(比喻完全无关)!慢慢地,她动了动情绪,好像突然想起了什么。
他激动到异常愤慨,他真的唱了。他的声音越来越亮,语气越来越新颖,情绪越来越激烈。
热烈,韵味越来越深,越来越长,像无限的欢乐,像华丽的怨恨,又像变调的忧伤——直。
唱得让你在听的那个人,会忍不住和她一起激动,陪着她的心跳。你迫不及待地想和她一起唱,只有你。
我的声音太粗太浑,聚不起来!这是夜莺;这是济慈听过的夜莺。晚上应该很安静。
声音的力量感特别强,更不用说夜莺那不可思议的音乐了。
①萧(1884—1940),音乐教育家,时任北师大音乐系系主任。
②贝都因人的第六首《秦方南》,即贝多芬的第六交响曲。“秦方南”是英文。
Symphony一词的音译。
③龚云甫(1862—1932),京剧演员,擅长老聃戏。下面的“她”指的是他的角色身份。
ok;你必须首先想象你自己的音乐老师喝醉了,四肢无力,心中发痒。
是的,说不出有多舒服。眼睛很懒,挂不起来。我的心充满了油膏。
情怀,遥远的回忆,甜蜜的惆怅,闪烁的希望,微笑的心情,都在站台——再一次。
来——“在低沉的、铁木般的林下”①——打开济慈的《夜莺之歌》,没错。
加油!
这句英文的意思是:“低沉颤抖的歌”。
这不是醒着的时候说话;这是一句半梦幻的低语:心里的压迫太重了。
耳语——我们翻译他的意思在散文:—
(1)“这个歌手,唱出这么美妙的歌,绝不是一只普通的鸟;她一定是一片森林。
公园里美丽的女神如果有翅膀就会飞起来。她是如此快乐,听着夜晚独自在树林里,穿过衣架,
在绿荫掩映的森林里,她自由自在地开着歌,赞美着初夏的美景。我是来听她唱歌听的。
有过很多次,她依然肆意歌唱;啊,我真的被她的歌声迷住了。我不敢羡慕她的清晰。
傅,但我用无限的快乐催眠了她。就像我吃了一剂麻药或者喝了一剂鸦片汁。
不然为什么这么困,感觉有点累有点麻痹的,而且太快了?
活,这* * *太犀利了,让我心里隐隐作痛!"
(2)“你还在不知疲倦地歌唱——我在你的歌声中听到了最美味的美酒。啊,
喝一杯陈年真葡萄是多么幸福啊!那种葡萄生长在温暖的南方,像普鲁登斯这样的地方。
幸福和快乐有的是。他们的男男女女一整天都在宽阔的阳光下嬉戏,有的还手拉手在春天里跳舞。
舞蹈,有的弹钢琴,唱情歌;添加所有的草药和各种树木——它们在这片快乐的土地下
酒窖里埋着酒。现在的酒越来越静,越来越香。它太美了,充满了中国南方的地方精神之美。
酒,我去斟满一杯。这酒就像西堡克林灵泉,一股在阳光下发光的清泉。
我会用一个古代骑士填满一个。啊,你看!这种珍珠般的酒沫闪现在这种杯子的边缘,这种杯子也叫紫色。
浓稠的色浆染出明亮的颜色;你看,我一口吞下了这一大杯酒——这是真醉了,我
你的灵魂出窍了,淡淡地离开了这个世界,跟着你清唱剧的声音也是淡淡的,像影子一样。
走进你的黑暗森林。"
①普鲁登斯,译为普罗旺斯,法国南部的一个省。
(3)“想到这个世界,真的很难过。我无牵无挂,我希望我有机会逃避和忘记。
伴随着各种不愉快的现象,你不是在绿树的树荫下过着无忧无虑的生活。你不知道,也没必要问我们。
在一个破旧的世界里,我们这里有很多狂热、无聊和烦恼。通常朋友见面只是一脸悲伤。你们
听我诉苦,我听你诉苦;老年人耗尽精力,让关节痛抖落最后几根可怜的茎。
白发;年轻人也叫不如意事,脸憔悴瘦的像个鬼,不然就要进坟墓了。
门;真的,除非你不去想他,不然一想起来就忍不住担心,眼睛也忍不住慢慢的充满。
充满绝望;不用说,美可能很少在这里和那里显露出一丝痕迹,而是在一瞬间。
好像没了,春色留不住,爱美之人也有,但美不常驻。
突然,我们最多只能暂时享受一下,笑未全开,愁又回来了!所以我只想跟着你
歌唱离开了这个世界,忘记了这个世界,化解了这种阴郁的感知。"
(4)“这个世界真的不值得留恋,去吧,去吧!我不用向Pax和他求助。
我可以用诗歌无形的翅膀飞向你。啊,在这里!给你。
境界!这片森林的夜晚多么温柔。也许女王般的月亮此时正坐在天上她的宝座上。
无数明星像朝臣一样围着她拱。但是这个夜晚是黑暗的,没有光,只有偶尔的风。
过马路的时候吹吹这绿荫,让半明的天空漏下来,露出我脚下浓密的绿土。"
(5)“此林中梦重,不漏光。我不知道脚下踩的是什么花,从枝头渗出来。
来的香味说不出是什么;在这暗香中,我只能按照这个顺序猜测此时的草。
灌木丛中,野果树上的花芳香扑鼻;——乳白色的山楂花,藏在叶子里的带刺的野玫瑰
芷罗兰已经快枯萎了,初夏最早的麝香玫瑰一定是满满的鲜露,不是吗
天气暖和了很久,到了黄昏,这些花里有很多飞虫在摘花。"
我们要注意第一段到第五段的顺序:第一段极其快乐,第二段次之。
语气随着南方的阳光亮了一点,但一路的心情还是挥之不去。第三段激起了一点涟漪,
混乱中有一点有意识的愤怒,在第四段,从“已经和你在一起!”(1),
语气很微妙,像一个走进凉窖的孩子,感觉冷入骨髓,心里却半害。
恐惧的特殊含义是他说话声音很低,颤抖,断断续续;就像逆风吹掉清醒梦的感觉。
调;他诗意的灵魂在树林的阴暗处嗅着各种看不见的花花草草的芬芳,并私下猜测和诉说,像
山涧流入湖中便是尽头...第六段的语气和情调完全可以改;以前,这只是一个无忧无虑的梦。
这其实就是极乐。他太高兴了,他的灵魂获得了无尽的解释和自由,他想永远保留它。
最幸福的时刻是当你轻轻地将最后一口气吸入太空。这种无形的消除是福佑。
永生;他在另一首诗中说-
我和你在一起很久了。
我知道这个人的租约,
我对它最大幸福的幻想蔓延开来,
然而我能在这午夜停止,
世界被一面漂亮的军旗撕碎了
诗歌、名誉和美丽确实是紧张的;
但是死亡更紧张——死亡是生命的需要。
在他看来,(或者在他想来),“生命”是有限的,生命的快乐也是有限的——诗与声。
名与美是我们活着的时候最高的理想,但还不如死,因为死是无限的,是溶解的,是无尽的。
死亡是人生最高的蜜酒,所有的理想都只能在死亡之前部分地、相对地实现。
但在死亡中,它是整体的绝对和谐,因为在自由和死亡的最广阔的领域中,一切都是完全和谐的。
嗯,一切都不完整。我们应该注意他在这段中使用的词语。他的死不是痛苦,而是“Ea”
Seful Death”是舒服的,也可以翻译成“快乐的死亡”;他说“安静呼吸”,
安静或者安静的呼吸,这个概念在济慈的诗中很常见,很引人注意;他把他引以为傲的孤独安排在一个地方。
静态类比-
秋天的太阳
在宁静的禾捆上微笑。
甜美的萨福脸颊——熟睡婴儿的呼吸——
穿过沙漏的沙子缓缓流淌
一条林地小溪,一只猫头鹰的死亡
秋田的晚霞,女诗人芬芳的脸颊,熟睡孩子的气息,时间缓慢的流沙,山林中的渺小。
流,诗人之死。他的诗充满了宁静,也许是芬芳。美丽而宁静的意境,就像雪莱的诗里没有一样
地方不动,生命的振动是激烈的,多彩的,响亮的。我们可以比较济慈的秋歌。
雪莱的《西风之歌》,济慈的《夜莺》与雪莱的《百灵鸟》相比,济慈的《忧郁》与雪莱相比。
“云”指的是动、舞、生、精、光、脉动的生命,指的是静、静、甜、渐。
一种缓慢的“奢侈”死亡比生命更深刻更广阔,那就是永生。知道了他的生死观,我们
然后解释他的诗:
①沙芙,译为沙芙(公元前7-6世纪),古希腊女诗人。
(6)“但我在猜测这绿色的森林里发生了什么,夜莺还在不停地歌唱。这
回声越来越强。以前,就像荷塘的雨。虽然语气很急,但押韵还是很均匀。现在就像
那是一场大阵雨落在盛开的丁香林上,这株白毛藤狂乱地落在地上,雨中一阵香雨,声声。
所以他想安静地溶解,在这极乐中安详地死去,于是他有了一个无痛的解决方法
脱发生了爱,他随口编了个喜欢的名字,唱着赞美他的歌,求他带他永远离开这个世界。
进入永恒的世界。这种死亡不仅不痛苦,而且是最高的幸福,不仅不不幸,而且是一种
极大的奢侈;不仅不是被动的沉默,而是对真实生活的体悟。在这绿色的森林里,在这午夜,
在这优美的歌声中,我轻轻的戳破了生活的泡沫,啊,去吧!与此同时,你倾吐了你的
内在的灵性,大胆而疯狂的歌曲仿佛你在这黑暗中,在你的树叶里,看到了比光更亮的光。
在树荫下,实现了比幸福更幸福的幸福;即使我死了,你还是一直唱,直到我听不见。
然后,变成了泥土,你仍然永远歌唱。"
这是全诗最有精神和灵性的一段,然后在最后一段死亡和永生的意义,他从自我出发
我又想起了那只鸟。他以为我可以在这首歌里消散,但是这首歌的本体呢?听音乐的人可以
从生到死,从死到生,这只唱歌的鸟呢?之前的六个季度都是低调的,也就是第六个季度。
虽然变了,但声音还是像一片树叶在波浪中浮沉。当波浪上涌时,树叶也上涌,当波浪低时,树叶也上涌
低电压;但这第七节是最高点,是急调里的挣扎——诗人的心情,鸟儿的歌唱。
尽情地涌出;他陶醉的诗性灵魂到达了梦与觉醒的边界。
在这一节中,路得记的技巧在于旧约中的路得记②。她嫁给了一个客家人。
后来丈夫去世了,姑姑想回老家,叫她回自己家再结婚。罗斯肯定会拒绝,但宁愿跟着。
她带着姑姑去了外地当寡妇,后来他在麦田里收麦子。她经常思考她的家乡,济慈用了这段话。
故事。
①鲁思,Ruth(本文译为罗斯),圣经《旧约》中的一个人物。不
但是济慈的《夜莺颂》直到第七节才使用这个典故,徐志摩在这里错误地把她放在了第六节。
②《路得记》,即《旧约·路得记》。
(7)“我刚才想到了死亡和灭绝,而你,不朽的鸟,你永远不会死。
你的歌声证明了你的不朽。时代变了,人也变了,但你的音乐永远不会受损。
抱歉,我今晚听了你的话。这首歌几千年前就已经有了。富有的王子曾经听过你。
卑微的农夫也听说过你:也许孩子罗斯黄昏站在异乡的田野里,眼里满是泪水。
当一包眼泪思念家乡的时候,这首歌曾经从树林里传出,给了她精神上的安慰,也
中世纪时,徐在海上幻化出蓬莱仙岛,并在海浪的中心建造了一座城堡,他们就住在那里。
漂亮的姑娘们,隔着窗户看海想家的时候,你的歌曾经打动过她们的心,送给了他。
孩子平安快乐。"
(8)这段话是全诗的总束,是夜莺歌唱的总束,也可以说是人生的大梦。
他的诗中有两个对立的(动机);一个是现在的世界,这个令人厌恶的现实生活:
这是他想要逃避和忘记的。一个是超现实的世界,音乐中不朽的生命。这是
他想要什么,他想要达到什么,他愿意摆脱不完整的暂时生活,变成这种完整的永久生活。
他怎么能去达摩?他可以借着酒的力量去,借着诗歌无形的翅膀飞出这个世界,也可以听夜莺。
碎唱也能彻底忘记这世上的各种烦恼。他走了,他融入了温柔的夜晚,融入了。
众神之歌——他是夜莺;夜莺。就是他。夜莺唱低时他唱低,夜莺唱高时他唱高。我
孩子分不清谁是谁。第六和第七段充分发挥了“完全而永久的生命”的动机,在天上,在夜里。
它已经充满了音乐——所以回到这里最高紧急音调的最后一个音节中的那个动机。
他从没在现实世界里,还是那副行头,语气加入,自然变化;
最后带着那两种相反的动机,以觉醒(当下世界)和做梦(想象世界)结束文章,就像拿石头一样。
孩子被扔进山沟里的深潭,你听那清亮和谐的声音。余音还在山沟里回荡,让人想去看。
石头慢慢地,慢慢地沉入无底的深潭...音乐结束了,梦醒了,血吐了,夜莺死了!
但他的余味却永远萦绕在宇宙中...
①孤苦伶仃,孤独。
13年12月2日午夜。
对于徐志摩来说,艺术就是生活,因为他们的目的只有一个:美。
美是自然的,刻意的创造是遥不可及的。这就像何康河轻柔的波浪,摇曳的水草和午夜的明月。
他心中的一点点亲情,在被外界融合的一瞬间,都会被美好的文字填满。就像是,“轻轻离开,/
当我轻轻地走来;/我轻轻挥手,/向西边天空的云告别。”那种飘渺如“我不知道。
/风往哪个方向吹-/我在梦里/在梦的光波里”就是这么迷人。
在中国现当代文学中,徐志摩诗词的丰富最为重要。看济慈的夜莺。
以“诗中约翰·济慈的《夜莺之歌》如鸟中夜莺般神奇”开头。
漂亮的比喻,得心应手。突然,你的阅读欲望上升,于是你无法停止对美的好奇。
一口气看完,不忍释卷。你又回头,想找到这种美好的原因,你想了很久,却无法解释。
看结构,平淡无奇;分析文字,他的叙述如白话,尾随其后;他的散文像诗歌一样抒情,
情感的涟漪是片片波光,却不会刺痛你的眼睛。但你只是觉得你手里的文章很特别,
就像听一首迷人的歌,听完之后,它的“余味永远萦绕在宇宙中……”
读徐志摩的散文,你不能去解释,也不想去分析每一个字。他的散文像他的。
和诗歌一样,是许多美好意象的感受,是情感的自由流动,是灵魂颤抖的曲线。无论如何都像你一样
我不能说:“我挥一挥衣袖/我不带走一片云彩。”为什么很精彩?为什么看完就忘不了?
记住,也不能在同样的情况下脱口而出,很难创作出更好的诗。你钦佩,你感受
唉,你不得不承认天才艺术家的灵魂是珍贵的,你还会说那是徐志摩易感之心的专利。
世界上最浩瀚的是海洋,最复杂的是人类的心灵。头脑不能告诉你太多。真的发自内心
比如美国文学的产物,无法阐述,无法分析,只能感受。济慈在创作《夜莺之歌》时,感到百花齐放。
在他的身上成长起来的徐志摩,感受到了济慈的“诗意的灵魂”,在树林的浓荫里,嗅着各种看不见的花草的芬芳。
私下的猜测一一讲述,就像山涧的尽头流入湖中...".感觉是无声的交流,寻求。
寻找精神上的振动,是美的重构和延伸。
我固执地认为,上天一定是让徐志摩的心早就安息了。即使他闭上眼睛,美丽的东西
路过的时候,他会突然打开,然后用心盖住。我想,美丽的东西一定有一种光,
他们出现的时候可以射穿他的心脏。
徐志摩崇尚典雅、脱俗、纯洁、如玉之美,如曼斯菲尔德的仙姿、仙气;他欣赏别致的美,比如
飞舞的雪花,如河边的金柳,夕阳下的新娘;他被大自然的美丽迷住了,就像夜莺的歌声。
悠扬悠扬,像一朵山花;他沉湎于忧伤之美,如济慈的温德尔·迪金森的《欧颂》,梦中的忧伤...
似乎有一种预感,在他为数不多的几篇散文中,他曾多次写及那些早逝的天才。那也是吗?
一种灵魂* * *随着鸣响?他似乎对他们更是情有独钟。捧着他的《曼斯菲尔德》和《纪》
善良的夜莺歌,远远的看着东边飘来的云朵,不禁心酸。徐志摩漫游在蓝天上,
你的精神应该已经变成地平线上的彩虹了吧?
在天地之间,在世界之内,你是一个不朽的美神。