为什么那么多人讨厌奥巴马的tpp协议?
这不是什么秘密:自由贸易协定很难在1994通过TPP的前身美国国会和北美自由贸易协定生效。二十年后,它仍然是一个政治火药桶。支持者表示,该协议帮助了许多中小企业,而反对者表示,该协议导致数千个美国工作岗位流失到海外。
此时此刻,反对者担心同样的问题会出现——只是后果会更严重。TPP将连接几十个国家——澳大利亚、文莱、智利、日本、马来西亚、墨西哥、新西兰、秘鲁、新加坡、美国和越南——占全球GDP的40%。
即使存在争议,这仍然是奥巴马总统希望在离任前签署的协议。
2.保护工人
白宫和共和党表示,TPP将使全球数百万人更容易购买美国商品,因此将增加就业机会。
然而,民主党和工会表示,自由贸易协定对工人阶级没有好处,相反,会鼓励美国公司在海外雇佣工人。
“这项协议将迫使美国人与日收入仅为2.75美元的越南工人竞争,”民主党代表乔治·米勒(george miller)、罗莎·康尼迪克(Rosa Connedick)和路易斯·斯劳特(Luis slaughter)去年在一篇专栏文章中写道。“它将威胁到财政平衡、环境标准和美国健康药物法律的恢复,威胁到我们吃的食物和给孩子买的玩具。”
没有人知道它的内容。
另外,它不是一本有声读物。
美国不是唯一有政治问题的国家。
TPP谈判已经拖了多年。拖延的一个重要原因是,所有谈判国家都在处理自己复杂的国内政治局势。
比如日美关于这一协议的谈判就陷入了僵局。日本汽车制造商和农民正在抗议TPP——他们担心当廉价的美国商品涌入日本时,他们会失去生意。
在澳大利亚,反对者表示,消费者可能会被迫为处方药支付更多费用,因为这些条款可能会允许制药公司扩大专利范围,以避免廉价仿制药冲击市场。
5.中国没有加入。
对美国来说,TPP是针对中国的。
世界第二大经济体没有参与TPP谈判。事实应该是,这个协议一定会与北京在太平洋的影响力形成对抗。实质上,美国将在整个亚洲建立一个贸易规则——不包括中国。
去年年底,中国暗示它可能有兴趣在某个时候加入该协议。财政部副部长朱光耀在去年6月5438+10月表示,没有中国,TPP就不完整,中国“正变得更加开放,因此融入这个全球高标准的贸易体系对我们来说非常重要。”