英语人工翻译?

如何成为一名优秀的英语翻译?

Acasso外国教育网

最近,电视剧《亲爱的翻译家》揭示了“翻译”这个崇高的职业,引起了无数英语学习者对翻译行业的向往。

想要成为一名优秀的翻译,除了要有超高的英语水平,还需要满足以下要求。

1.优秀的中文表达能力

作为一名优秀的英语翻译,你需要很深的汉语知识。不同场合用词差异很大,各种用词都需要仔细思考,这就要看译者多年积累的翻译资料了。因此,我们必须英语和汉语并重,决不能忽视汉语素养的提高。

2.应该彻底了解不同国家的文化和习俗。

如果不深入了解对方的文化,交流起来会有点困难。即使“大概”知道了,也会偏离对方概念的意思,整个人在翻译中都会“心虚”。所以,一个优秀的英语翻译,往往对英语国家的文化是相当熟悉的~而且,每个国家的文化都有非常小的细节,所以我们要把翻译工作做得天衣无缝,多注意这些文化细节,避免交流中产生误解。

3、吸收新鲜血液。

一个优秀的译者应该不断伸出触角吸收新鲜血液,口译和笔译都需要。

与翻译相关的问题和答案:

翻译如何提高实践?

历史上伟大的翻译家都比我们差很多,但他们的学术成就并不比我们差,因为别人有一个好办法,就是把一本书吃透,翻译好。建议新手可以拿一本书,一页一页的读,一点一点的翻,翻译比较,对照记忆,以便提高。就像当飞行员一样,要飞几个小时才能真正开客机,不然会掉下来。口译听力也是如此。一般交替传译需要精听150-200盘磁带,同声传译需要2000盘磁带。注意这是精听,不包括泛听。你想想,一个人听2000盘磁带是什么概念?翻译也是一样,一般能达到翻译技巧的水平,需要翻译3-5万字;要达到技能等级,要翻译的金额是10-15万。你翻译了多少?

有口译证可以做翻译吗?

答案是:看情况!有证无实战经验,是新人,要像海绵一样到处学习。比如你可以和翻译交朋友,请他们介绍自己的经历。然后利用网络学习。有一次我把一个专利从中文翻译成英文,没有英文模型怎么办?上网看看!

你使用哪种翻译软件?

TRADOS和SDLX在不断改进。想翻译快,就得学软件。即使你是英语专业,对软件一窍不通,你也要学,因为有时候没有它,就意味着没有工作机会。Jasmine和DAJAVU都没用过。你可以在罐子里找找其他牛逼的观点。还有就是外企要求按重复率给钱,就是重复的东西,有时候不给你钱,也无所谓。因为这是国际惯例。

一开始可以做自由翻译吗?

一开始除非你专业水平高,擅长英语学习,比如医学研究生,六级,高能翻译,那自然好。但是如果没有的话,我还是去翻译公司工作吧,因为那里有标准化的培训,然后等我水平高了就自由了。有三年以上翻译经验的人很难找,找到了年薪也不会低。现在你在用你的便宜换经验,以后你会用你的经验换海洋。你付出的总会被收回,等式左右两边应该是相等的。

翻译真是一个充满挑战的职业。英语中的各种成语、歇后语、俚语、笑话,译者都很熟悉。一听就要自动想出相应的翻译。因此,译者必须不断积累经验和材料。

最后附上亲爱的翻译家的一段经典对话:我们的职业,词汇,语法,交流,都是可以通过后天的努力来提高的。但是,语音语调是自然的东西,反映了一个人的自然模仿。所以在培养高级翻译的时候,这往往是比较看重的一个品质。

全部展开?

本文由Acasso外教网提供,未经允许不得转载。

阅读量1275

崇拜

相关建议

日常生活中如何背英语单词?

记忆简单英语单词有哪些误区?

自我介绍英语单词常用自我介绍英语句子

如何成为一名优秀的英语翻译?

记住这些英语短语,不要担心你的作文。

学习这些单词会让你假装英语很好。

想在职场上说一口流利的英语,应该怎么做?

有哪些快速的英语方法?一招让你成为英语神。

职场口语900句:犯错

英语口语中你不知道的其他用法。