非文学文本翻译有哪些类型?

非文学文本的翻译类型:议论型、解释型、应用型和叙述型。

非文学文本写作通常有以下要求:

1,内容——实事求是;

2、文风——简约;

3.传递信息——真实可靠;

4、参考数据——准确;

5、判断——符合实际,

6.方法——实用。

因此,译者在从事翻译工作时,需要根据不同的文体特点不断学习大量的专业知识,以便译者在处理这些文体时能够使用相应的翻译应对策略,这也是该职业的优势之一。